懐徳堂 川井

Share on Facebook

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_4.JPG

ロック事業部の川井です。

今年の冬は異様に暖かいですが急に冷え込んできてまいりますね。

鍵の仕事はこの季節になると中々辛いものがあります。

というのもマンションの高層階にある玄関先での仕事が多いです。
景色が眺められるような露出した物件だと
風がビュービュー吹きあたり非常に寒くて辛いです。

しかし、その物件に住んでないと経験できないであろう良い景色を眺められらるのは良いところです。

英語訳
Hi, I’m Kawai of the lock department.

It had been very warm in the winter, but suddenly it became very cold, so I think many people have trouble adapting themselves to this sudden climate change.

Our work, locksmithing, is very tough in the season.

The reason is that we often work at a high level of an apartment. If there is nothing to prevent wind, it’s very cold and our work become extremely tough.

But I think it is a good point that we can see a nice view from an apartment which only its residents can see under ordinary circumstances.iPhone$B$+$iAw?.(B

コメントは受け付けていません。