ブログ|株式会社アサヒプロテクトニーズ

オフィシャルブログ

緑豆 営業支援課 王

_1_4.JPG _2_4.JPG

皆さん、緑豆をご存知でしょうか?
別名は青小豆だそうです。中国物産店ではだいたい販売されています。
中国の夏に欠かせない豆です。熱中症防止、解熱、解毒、消炎効果があって、栄養価値が高いからです。
一般的に氷砂糖と水と一緒に煮て、スープや御粥にして夏によく飲む習慣です。
中国古来の避暑料理で、体にやさしくておいしいですから、皆さんにもお勧めしたいと思います。
绿豆
大家对绿豆有所了解吗?
别名青小豆,一般中国物产店都有销售。
在中国的夏天,是不可缺少的一种豆子。具有防暑,清热解毒消炎的功效,营养价值很高。
一般用冰糖和水一起煮,做成绿豆汤或粥,在夏天常常饮用。
是中国自古以来的避暑料理,有利健康又美味的饮食,所以很想介绍给大家。
英語訳
mug beans
Do you know mug beans? Their another name is ”Vigna radiata(aoazuki)” and they are usually sold at the place where Chinese goods are mainly sold. The beans are indispensable for Chinese summer. They are effective against heat stroke, fever, toxin, and inflammation, and they are nutritious.
Generally soup and porridge made from them, cooked with water and crystal sugar, are eaten in summer. They are traditional Chinese food for being comfortable in summer, and healthy and delicious. So I want you to eat them.iPhone$B$+$iAw?.(B

熱中症に注意しましょう 営業支援課 松本

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_11.JPG

こんにちは、じりじりと日照りがきつくなってきました。
大塚製薬さんの情報によると、熱中症の発症は7月~8月の高温多湿の午後が多いそうです。
また、熱中症死亡事故の発生件数を職業別にみると、建設業が最多で全体の40%を占めているようです。
http://www.otsuka.co.jp/health_illness/heatdisorder/
弊社の社員も屋外で作業する機会が多いので、この時期は特に注意したいものです。
水分補給は水だけでなく、塩分(ナトリウム)が含まれたものが良いらしいので、社内で推奨していきたいと思います。
英語訳
Attention to heat stroke
Hello, sunshine has become stronger gradually. According to the information of Otsuka Pharmaceutical, heat stroke often appear in the hot and humid afternoon in July and in August. And the construction industry occupies most part of the number of the death accidents of heat stroke, 40%, when it is seen according to occupations.
http://www.otsuka.co.jp/health_illness/heatdisorder/
Our company members often work outside, so we have to pay attention to that especially in this season. Not pure water but water including natrium is best for water replacement, so I recommend it in our company.
中国語訳
预防中暑 销售支援课 松本
大家好,太阳光日渐强烈起来。
据大塚制药的信息,7月~8月的高温多湿的下午为中暑的多发期。
而且,中暑死亡事故的发生件数,所有行业中,建筑行业最多,高达整体的40%。
http://www.otsuka.co.jp/health_illness/heatdisorder/
因为敝社的公司职员在室外工作的机会比较多,这个时期需要特别注意。
水分补给不仅仅是水,富含盐分(钠)的东西比较好,所以打算在公司内推广。iPhone$B$+$iAw?.(B

懐徳堂 守屋

_1_3.JPG _2_3.JPG

ロック事業部
今日は小生の数少ない継続してやっている趣味の一つプラモデルの作品をご紹介致します。
もちろんプラモはガンプラです!
細かい作業を集中してやるのが得意なので、暇な日は一日中没頭してやってしまいます。
もちろん組み立てるだけでなく、塗装も本格的なエアブラシを使い仕上げます!
細かい作業は仕事にも活かせれるし脳も活性化するそうです!
↑自分勝手な理屈ですが…
社会人として働く中で、働く意義として
『自分の趣味を充実させたい』
なんてのも有りだと思います。
英語訳
Today I show you my plamodel works. Building a plastic model is one of my few hobbies I have continued for a long time.
Of course, these are plamodels of Gundam!
I’m good at concentrating detailed work spending long hours, so at my leisure I am absorbed in making plamodels all day long.
Certainly, I not only construct ones, but finish, properly painting them with airbrush.
I think such scrupulous work can help my day job, and my brain is activated by it.
I think it reasonable to find meaning of work in enriching one’s hobby.
中国語訳
锁事业部
今天给大家介绍一下小生为数不多但不曾间断的爱好之一塑料模型的作品。
说到塑料模型当然是机动战士GUNDAM(高达)塑料模型!
我比较擅长集中精细作业。闲暇时一整天埋头其中。
不止组装,涂饰也使用专业喷枪完成!
可以灵活运用于需要精细作业的工作中,也可以活化大脑!
↑只不过是我自己随意的理论…
作为社会中的一名工作人员,『充实自己的兴趣爱好』是否可以算作工作的意义呢。iPhone$B$+$iAw?.(B

懐徳堂 守屋

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_10.JPG

ロック事業部
車の運転ががたくさんあり、未だにやったことの無い工事があります。人数は8人でもう少し増えたら大きい現場も確保できそうです。仕事は覚えることが多くて、時間も長めで、休みも少ないとても大変な仕事ですが、やりがいが有り、みんな失敗して成長しています。共に働く仲間募集中です。
英語訳
I belong to lock department. We drive a lot for work, and try unprecedented work. Our department is composed of 8 members. I hope that we will be able to handle large-scale work, if our team has more members. Our work is very tough, beause of many things to learn and long work hours. But I think our work is rewarding, and we learn from a mistake. Our job is now open to those who want to work with us.
中国語訳
锁事业部
工作中驾驶的机会很多。至今仍有许多没做过的工程。目前8名员工,如果人员增加的话,会有更大的工程项目。工作中需要记忆的东西很多,时间长,休息日少,比较辛苦,但非常有价值有意义,大家都在失败中成长,一起工作的朋友募集中。iPhone$B$+$iAw?.(B

トリニティ 上甲

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_9.JPG

セキュリティ工事新築班、システムがたくさんあり、未だにやったことの無い工事があります。人数は8人でもう少し増えたら大きい現場も確保できそうです。仕事は覚えることが多くてとても大変ですがみんな失敗して成長しています。共に働く仲間募集中です。
英語訳
I belong to security department. Our team works for new constructions, and experiences many systems and new installation work. Our department now has 8 members, and if more members join our team we can get larger construction site. Our work is hard beause we have a lot of things to learn, but we all grow learning by mistake. New co-workers are now wanted.
中国語訳
安保工程新建班,体系很多,至今仍有许多没做过的工程。目前8名员工,如果人员增加的话,会有更大的工程项目。工作方面需要记忆的东西很多,比较辛苦,但大家都在失败中不断成长。共同工作的伙伴招募中。iPhone$B$+$iAw?.(B

台風注意! DBS 塚本

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_8.JPG

16日の夜から17日にかけてとても強い台風が西日本に上陸するそうです。
今回の台風は大雨強風に大変注意しなければならないですが、特に高潮に注意しないといけないそうです。
皆さん注意しましょう!
英語訳
Attention to the typhoon!
According to the weather forecast a powerful typhoon is landing on western Japan from 16th at night to 17th. When the typhoon is coming we need special attention to heavy rain and strong wind. Particularly high tide water will require the greatest attention.
中国語訳
警惕台风!
据说16号晚上到17号,强烈的台风要登陆西日本。
本次台风要特别注意大雨强风,而且还要特别注意高潮。
望大家注意安全!iPhone$B$+$iAw?.(B

DBS 尾花

_1_2.JPG _2_2.JPG

こんばんわアサヒプロテクトニーズ尾花です。
今日はDBSチームの後輩の川井と補助錠取り付けに行ってきました。
何度か付けたことがあるようで付け方はわかっていましたが、容量良くするためのコツを教えてきました。
綺麗に付けることができていたので次回からは1人でいけそうです!後輩の仕事幅を増えました!
英語訳
Good evening, I’m Obana working for Asahi Protect Needs. Today I went to attach a auxiliary lock with Kawai, a younger member of team DBS. It seemed that he had ever attached ones sometimes, and he knew how to fix it. I taught him a few tricks to make installation smart. He was able to attach it neatly, so I think from next time he will be able to do that by himself. My junior fellow expanded his work!
中国語訳
晚上好,朝日安全防范有限公司(ASAHI PROTECT NEEDS)的尾花。
今天和DBS队的后辈川井一起去安装辅助锁。
安装过几次,安装方法也知道,这次解说了一下安装技巧。
安装的很漂亮,下次1个人也完全没有问题!后辈的工作范围增加了!iPhone$B$+$iAw?.(B

DBS 川井

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_7.JPG

どうもロック事業部の川井です。
外出した時に鍵をかけたか不安で何度も確認してしまう、
出先で確認できないが閉め忘れた気がして不安になったという経験はありませんか?
空き巣の一番の侵入手口は無施錠の家に入ることで、約4割を占めるそうです。
そこでとても便利な「チェッキー」という商品があります。
このチェッキーは施錠したかどうか手持ちの鍵を見れば一目でいつでも確認出来るとても便利なものです。
MIWAというメーカーのものであれば基本的に使用でき、簡単に取り付けられます。
しかし、MIWA製の鍵でも古いものなど一部は使えません。
使えるかどうか一般の方では判断が少し難しいものもあるようです。
手頃な金額でとても便利な商品なので、気になった方は気軽にお問い合わせ下さい。
英語訳
Hi, I’m Kawai of the lock department.
Have you ever experienced the situations where you confirmed the lock many times because of anxiety when you are about to go out, or got worried whether you lock the door or not when you are away from home.
The most frequent way to enter house sneak thieves using is to break in the houses whose entrance door is unlocked, and it occupy about 40% of all the ways.
So, then, a commodity, ”Checkey”, is very helpful.
”Checkey” is very useful to check whether a door is looked at a glance by seeing keys you usually have.
It basically can be used for MIWA keys, and it is easy to install. Judging whether it adapt to a key is sometimes difficult for usual people.
It is reasonably priced and very useful. If you become interested in it, please ask us freely.
中国語訳
大家好,锁事业部的川井。
外出时再三确认是否锁门。在单位或出差旅行地无法确认是否忘记上锁而感到不安。您是否曾有这样的经历呢?
入室偷盗最多的就是瞄准没有锁门的人家,据说此比例高达40%。
在些介绍一个叫checKEY的便利商品。这个钥匙,无论何时何地随时可以确认是否锁门,非常方便。
一般MIWA的钥匙可以更换,安装简单。一部分旧版的MIWA的钥匙不适用。能否更换一般人很难判断。
价格适宜,使用方便,如有兴趣,欢迎来电咨询。iPhone$B$+$iAw?.(B

DBS 川井

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_6.JPG

どうもロック事業部の川井です。
本日は大阪から滋賀の彦根に行き京都で数件周りました。
一日での総走行距離はなんと300キロ超えです。
この仕事は業務内容自体におもしろみがありますが、
車で色々な場所へ行けるのも楽しさを感じれるところの一つだと私は思っています。
滋賀では彦根城のすぐ近くへ行ったので、彦根城や周りの石垣を眺められたり、大阪とは違う田畑が一面に広がったのどかな雰囲気に癒されました。
京都では嵐山の近くへ行き、桂川の風景にほっこりできました。
スケジュールに余裕がなかったのでほぼ車から眺めるだけでしたが、
ちょっとした小旅行に行った気分で楽しく過ごせました。
英語訳
Hi, I’m Kawai of the lock department.
Today I went to Hikone in Shiga from Osaka, and also Kyoto, where I made several visits. Total running distance of the day is surprisingly over 300 kilometers.
Our work is interesting in itself, and we can enjoy working more because we go to various places by car.
In Shiga I went very close to Hikone Castle, so I felt relaxed by seeing it and its stone wall and relaxing atmosphere of fields widely expanding, which are different from that of Osaka. In Kyoto, I went to close to Arashiyama, and there I also relaxed seeing scenery of Katsuragawa river.
I didn’t have enough spare time on my schedule, so I almost looked at such views from the window of the car. But I enjoyed it, feeling as if I had a a short trip.
中国語訳
大家好,锁事业部的川井。
今天从大阪去滋贺的彦根,在京都转了几家客户。
一天的车行总距离竟然超过了300公里。
目前的工作,业务内容本身就很有趣,而且可以开车去很多地方更是乐趣之一。
来到滋贺的彦根城附近,眺望彦根城和周围的石墙,与大阪不一样的风景,宽广一面的田地,被眼前的风景感染,心情舒畅。
京都岚山附近,桂川的风景暖暖的。
虽然日程上没有富余,只能透过车窗眺望,但也像小旅游了似的心情,
度过了愉快的一天。iPhone$B$+$iAw?.(B

DBS 尾花

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_5.JPG

アサヒプロテクトニーズ尾花です。
今日は鍵が刺さって抜けないという依頼でした。
原因としては鍵を回すのが硬かったのでお客様が鍵穴に錆止めなどを色々多用してしまったため鍵の中にゴミ詰まって固まってしまったと考えられます。
鍵の動きが悪かったりした時は壊れてしまい家から身動きが取れなくなる前に1度ご相談ください!
英語訳
Hello, I’m Obana of Asahi Protect Needs. This time I responded to the request about the key which stayed inserted and wouldn’t come out. I think the cause was that the key hole was crammed full of dusts and became hard because the client used various things such as rust preventions to smoothen key rolling.
Please ask us when you aware that your key can’t turn smoothly, before it break and make you stay at home.
中国語訳
朝日安全防范有限公司(ASAHI PROTECT NEEDS)的尾花。
今天收到的一个委托业务,钥匙插进去后拔不出来了。
由于钥匙转动比较紧,顾客往锁眼里涂了许多防锈油等,多种油剂的注入,锁眼内又有脏物的积存,导致钥匙拔不出来了。
如果您也遇到钥匙转动不灵活了,无法使用了,打不开房门等状况,请及时联络我们。iPhone$B$+$iAw?.(B