ブログ|株式会社アサヒプロテクトニーズ

オフィシャルブログ

懐徳堂 川井

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_3.JPG

ロック事業部の川井です。
鍵の仕事の醍醐味の一つはなんといっても開錠です。
緊張感を伴う作業ですが、開けることが出来たときはとても気持ちが良いものです。
私はあまり開錠が得意ではありませんが、
だんだんとポイントを教わり少しずつ経験を積んでいるおかげで
イメージ通りに早く開けられると楽しいです。
特に、一瞬で開けることが出来たときにはとても嬉しくて快感なので
思わずお客様にドヤ顔を晒してしまっているかもしれません。
鍵の仕事に少しでも興味のある方は、
インターンシップもやっていますので是非ご連絡下さい。
英語訳
Hello, I’m Kawai of the lock department.
One of the real joys of our work is definitely unlocking a door.
It’s always accompanied by tense feeling, but I come to feel really good when I complete it.
I’m not very good at unlocking a door, but gradually I’ve learned how to do it well and I’ve experienced that kind of work many times. When I release a lock quickly as my own image, I can really enjoy my work.
Especially, when I’m able to unlocking a door instantly, I’m very happy and feel pleasure, so maybe involuntarily I proudly nod at the customer.
If you have interest in work on locks, if any, please contact us. We have an internship program.iPhone$B$+$iAw?.(B

懐徳堂 守屋

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_2.JPG

ロック事業部の守屋です。
当社は、セキュリティ工事を主とした会社です。
業務は、トイレの鍵から配線工事を含むセキュリティシステムの施工に至るまで行っております‼
【日本一有名なセキュリティ屋さんになる】
と言う夢旗を掲げ社員一同頑張っております。
現場仕事が多いので男ばかりの会社と思われがちですが、な・な・何と女性社員が4人もいます‼
先程も紹介しましたが、当社はトイレの鍵から…
女性の方でも活躍出来る業務が沢山あります。
また、女性の繊細な部分が求められる業務もあります。
当社に興味のある方(男性・女性問わず)是非一緒に【日本一有名なセキュリティ屋さん】になりましょう‼
英語訳
Hello, I’m Moriya of the lock department.
Our company mainly work for security.
Specifically, we deal with various work from installing and changing locks of toilets to construction work of security system including power distribution work.
Our company’s vision is ”We become the most famous security company in Japan.” We all work hard, keeping the vision in our mind.
We usually work outside the company, so people seem to think that our company has male members only, but actually we have four female members.
Our company has various work in which women can participate actively.
And some kind of our work needs the sensibility women have.
If you are interested in our work, regardless of whether you are a man or a woman, let’s become ”the most famous security company in Japan” together!iPhone$B$+$iAw?.(B

懐徳堂 守屋

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e.JPG

ロック事業部の守屋です。
私達の会社がある福島駅前界隈は、ラーメン激戦区です。
超人気店から個性溢れるお店など色々あります。
仕事終わりに仲間と食べに行ったりしています。
私の特にお気に入りは、やまとラーメンさんです。醤油ベースで野菜たっぷりのちょい辛ラーメンです。
福島駅前から少し離れた当社の周りも、色々な飲食店が出来て来ており賑やかになって来ています。
そんな立地ですが、当社の仕事に興味のある方、一緒に働きたい方ご連絡お待ちしております。
英語訳
Hello, Im Moriya of the lock department.
The closest station to our company is Fukushima station, and there are so many ramen(Chinese noodle) restaurants around it.
Some of them are very popular, and others are very unique.
I sometimes go to one with my co-workers after work.
My particular favorite is ”Yamato ramen”. The ramen served there is with soy source based soup and many vegetables on the top. It tastes a little bit spicy.
On the other hand the places near our company, a little far from Fukushima station, have become bustling because of various restaurants appearing.
Our company’s location is as above, and we’re looking forward to accept the applications of those who are interested in our work and want to work together.iPhone$B$+$iAw?.(B

懐徳堂 尾花

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_10.JPG

ロック事業部尾花です
今回は鍵の加工取付の話です
加工取付でもなんでも、もちろん難易度はあります
そのなかでどの難易度でも、自分の中で会心の出来!と思えることがあります
それは、前回取付た時よりも正確に綺麗に!時間短縮できた!前持っての予習が役立った!など色々ありますが
そういう仕事が出来た時やっと自分の成長や達成感など良い感情がグッとわいてきてその日は終始ご機嫌です。
この達成感をみなさんも一緒に味わいましょう!
英語訳
Hello, I’m Obana, member of the lock department. This time I tell you my story about processing and attaching locks. There certainly be level of difficulty varying from work to work, as with other things. Regardless of the difficulty, occasionally I can feel that I’ve done satisfactory work. The reasons are that I’ve finish the work more accurately and neatly than before, that I’ve complete the work quicker than before, that I’ve made full use of my preparation, and so on. When I’ve done that fine work, I feel happy because of my progress and a feeling of accomplishment. And the feeling of happiness continues throughout the day. Let’s feel that feelings together!iPhone$B$+$iAw?.(B

懐徳堂 尾花

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_9.JPG

ロック事業部尾花です
ロック事業部では鍵の仕事はもちろん、毎日長時間することといえば運転です
前日ぐっすり寝ていてもくる、突然の睡魔…なんででしょうね?
実際前の日が寝不足な日ももちろんありますが、睡眠時間との比例というわけではなさそうです
正直睡魔には勝てません
10分くらいの仮眠をとるくせをつけてます
みなさんも運転される際は無理せず、車を止めて目を閉じるだけでもいいので定期的な休憩を。
英語訳
Hello, I’m Obana and belong to the lock department. We of course spend much time working on locks every day, and also driving a car. I sometimes suddenly get sleepy even when I have taken enough sleep the previous day. Why does it happen? Actually sometimes I become sleepy beause of shortage of sleep, but I think my sleepiness isn’t necessarily proportional to my sleep length of the previous day. To be honest, I can never win sleepiness. I make a point of taking a short sleep around ten minutes. You also
should take a break regularly when you
drive a car. It’s effective even if you only stop the car and close your eyes.iPhone$B$+$iAw?.(B

アラーム事業部 上甲

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_8.JPG

セキュリティ工事新築班の朝は早く、現場近くに有料駐車場があれば助かるのですが、無ければ遠くの駐車場から配線や脚立を持って台車で運搬しないといけないので、とても大変です。
駐車場が近くにあってもすぐに満車になるところは朝から争奪戦です。
今日はギリギリ勝利しました
(^_^)
英語訳
I belong to the security department, and work for new buildings. We often start work of each day very early in the morning. If there is a pay parking lot near the place we work, It’s very lucky. But if not so, we end up carrying tools such as wires, a stepladder, and so on by using a dolly, and it’s very hard work. Moreover, even when we can find a pay car park close to the site, if it always become full soon, we have to participate in a scramble. I won by an inch this morning(^_^)iPhone$B$+$iAw?.(B

アラーム事業部 松林

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_7.JPG

アラーム事業部の松林です。
大手警備会社での作業をしています。
配線をして、機器と接続をして、機器の設置をする作業です。
なんとなく難しく感じると思いますが、全くの未経験で入社して技術を身に付けた人間がほとんどです。
今までドライバーも触った事の無い人でも安心して
一緒に頑張りましょう。
英語訳
Hello, I’m Matsubayashi, leader of the security department. I work for the major security company. I install wiring, connect it to devices, and place them. it may seem difficult, but most of the members have got techniques after they entered the company. If you have never touched a driver, don’t worry. Please come and join us.iPhone$B$+$iAw?.(B

営業支援課 大原

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_6.JPG

営業支援課の大原です。
弊社では朝にロック事業部と営業支援課の2つの部署が
それぞれ1回ずつ朝礼を行っています。
営業支援課で前日に行った朝礼の内容を
翌日のロック事業部の朝礼で発表しています。
最近では、月曜日に
営業支援課の氷見さんによる英語の勉強、王さんによる中国語の勉強が増えました。
お二人とも、ロックの営業の方が海外のお客様に対して対応する際に簡単に使えるフレーズを教えて下さっています。
新しいことを吸収できるので密かに月曜日の朝礼は楽しみにしています!
司会は営業支援課で交互で行っていて
私の番になると未だに緊張してうまく話せないのですが
みなさん笑顔で聞いて下さり、コミュニケーションをとれる場でもあるので
とても勉強になる時間です。
英語訳
Hello, I’m Ohara, member of the sales support team.
The lock department and the sales support team respectively have a morning meeting every day. The contents of the meeting of the sales support team are used at the meeting of the lock
department next day. Recently we have started study foreign language on Monday. Ms. Ou teach Chinese, Himi English. Both of them tell us phrases that can be easily used when the members of the lock department respond to foreign customers. Because I can learn new things, I secretly look forward to the morning meeting on Monday.
The members of the sales support team moderate the meetings by rotation. When my turn comes, I still feel nervous, so I can’t speak fluently. But everyone listen to me with smile and we communicate well with each other, so we learn a lot from the morning meetings.iPhone$B$+$iAw?.(B

求職者の皆様へ 営業支援課 松本

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_5.JPG

こんにちは!
営業支援課の松本です。
当社では現在一緒にはたらく仲間を探しています。
具体的には、外回りの技術者で、鍵などのセキュリティ工事を担当して頂ける方を求めています。
手に職を付けたい方、机に座るよりも外で色々な人にあって仕事したい方、セキュリティ・防犯に関して興味のある方、日曜大工が好きな方は是非当社のインターンシップに一度お越しください。
お気軽にどうぞ。
ご応募お待ちしております!
ご連絡はこちらまで↓↓
営業支援課 06-6147-9966
採用担当 松本
英語訳
Hello, I’m Matsumoto, leader of the sales support team. These days we are looking
for new members. Specifically, we need sales technicians who work for security work such as installing locks. If you want to become a person with a specific skills, want to work outside meeting various people rather than do desk work, have interest in security and crime prevention, and like do-it-yourself, please come to our company and join the internship program. Feel free to contact us.
We are looking forward to your application. I’m recruiter Matsumoto, and our phone number is 06-6147-9966.iPhone$B$+$iAw?.(B

懐徳堂 川井

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_4.JPG

ロック事業部の川井です。
弊社の事務所を紹介します。
JR環状線福島駅から徒歩五分ほどの場所にあります。
少し珍しいですが、JR環状線の高架線路の真下にあり、二階建てです。
このような立地なので、電車のガタゴト走る音が日に何回も鳴りますが、意外と大して気にはなりません。
一階のパソコンは、事務系の部署の方と社長以外は自由に使います。
逆を言えば、外回りの人は自分用に決まったパソコンはないので、たまに混雑すれば争奪戦になります。
二階は倉庫で、鍵やセキュリティ機器や道具などを置いてます。
毎日和気あいあいとみんな働いています。
英語訳
Hello, I’m Kawai, member of the lock department. Today I introduce our office. It’s ten-minute walk from Fukushima station, JR train. Our office is two-story and underneath the elevated railway tracks, which is a little bit unusual.
Because of its location, we hear the sound running trains make many times every day, but, surprisingly, it doesn’t bother us not so much.
We have some PCs on the first floor, and the president and the clerks have their own. Sales persons don’t have an individual PC, so sometimes we fight over a PC when the office is crowded.
The second floor is a warehouse, and we store there locks, security devices, some tools, and so on.
We work every day being always friendly to each other.iPhone$B$+$iAw?.(B